С головы на ноги

В определенном смысле, стержнем Свитка Эстер оказался глагол наhафох – «перевернулось» или «вышло наоборот»...

В определенном смысле, стержнем Свитка Эстер оказался глагол наhафох – «перевернулось» или «вышло наоборот»:

«В двенадцатый месяц года, в месяц адар, в тринадцатый день его, когда наступило время исполниться повелению царя… в день, когда враги евреев надеялись одолеть их, вышло наоборот: сами иудеи одолели недругов своих».

Не только глубокое понимание чуда, совершившегося в городе Шушан, не только общий подход ко всей истории евреев, но и вся еврейская самоидентификация связаны с этим феноменом переворота.

Дело здесь не в том – по крайней мере, не только в том, – что судьба изменилась к лучшему, что тщательно спланированное преступление не состоялось. И не в том, что «кровожадным» евреям представился редкий случай поменяться ролями со своими гонителями, и на мгновение (в масштабе истории) показать погромщикам "где раки зимуют".

Главное состоит в качественной характеристике перемены – в ее кардинальности: не рой другому яму… Палач становится жертвой: на его голову обрушивается все то, что он старательно готовил другим. Известное правило возмездия  мида ке-негед мида («мера за меру» – наказание не только соразмерно греху, но и является его зеркальным отражением, негативом) говорит именно об этом.

Но избавление нельзя свести только к прекращению страданий: с приходом избавления должно стать очевидным, что и само страдание было частью исцеления, освобождения. Мудрецы говорят, что в мире грядущем «вкус дерева и вкус плодов его будут одинаковы». В том мире, в том «плодовом саду» растут странные деревья: у них съедобны не только плоды, но и древесина, и кора. Что это значит? Пара терминов «деревья-плоды» в мистике символизирует пару «процесс – конечный результат». В нашем мире деревья, как известно, несъедобны, но на них растут вкусные плоды. Сладость, притягательность грядущего мира состоит не в том, что там прекратятся тяготы нашего мира, а в том, что они, перейдя границу бытия, перестанут казаться мучениями и раскроется их истинный вкус – вкус плода! Резкий переход от страдания к избавлению психологи называют в качестве одного из безусловных триггеров веселья, смеха. Танах много говорит об этом веселье, например: аз йимале схок пину – «тогда смеяться будем мы в полный голос» и ва-тисхак ле-йом ахарон – «и будет она смеяться в конечном итоге». Или, как гласит народная мудрость: смеется тот, кто смеется  последним. Такова оптимистическая концовка переворота.

Но, говорят мудрецы, у него всегда есть два аспекта: первый – опьяняющий (деревья и плоды), второй -отрезвляющий. Так вот, о втором. Как поведут, как почувствуют себя люди, когда наш мир перевернется вверх дном с приходом Избавления? Многие из нас окажутся в положении жертвы грубого розыгрыша: их годами выношенные, выстраданные взгляды и представления вдруг окажутся очевидно абсурдными.

Само название иври – «еврей» – означает «человек с другого берега». На каком берегу ни стоял бы весь мир -мы неминуемо окажемся на противоположном. Не в грядущем мире, а уже сейчас, на фоне других народов, евреи живут «перевернуто», «ногами вверх». Но на самом деле это мир вокруг нас перевернут с ног на голову.

Нет такой хитрости, которая избавила бы самого коварного злодея от водевильно простенького, но жестокого и неминуемого возмездия: пока фараон уничтожает еврейских детей, боясь, что среди них может оказаться будущий спаситель, этот самый спаситель растет в его семье как приемный сын.

Когда Аман строит виселицу для Мордехая, он даже не подозревает, кому суждено болтаться на ней. Механизм придворных интриг, налаженный Аманом, размалывает его самого в прах. И еще: в основе перевертыша лежит неочевидность истины, ее сокрытие (от этого корня – «скрываться» – и происходит имя «Эстер»). Правда по-настоящему проявляется лишь там, где можно выбрать и ложь. Книга «Зоар» говорит: свет раскрывается только во тьме.

Это и есть история праздника Пурим: победа света над тьмой.

עורך

השאירו תגובה